C

VILLADEMOR: TOPONIMIA

 

 

 

   Sobre el término "Villademor" como topónimo vid. más adelante: "EN BUSCA DE LOS ORÍGENES. ÉTIMO DE VILLADEMOR".

   Aquí vamos a situar en un mapa los principales topónimos y vamos a ir añadiendo alguna imagen sobre esos lugares, alguna curiosidad que sepamos y, en lo posible, iremos proponiendo también su etimología porque pensamos que puede ser lo que más pistas puede aportarnos sobre su origen. Estaría encantado de que los que sepan más que yo sobre la toponimia, es decir cualquier lector, me mande más términos o me corrija si los sitúo mal. Por cierto, la palabra "término" tanto pude usarse en sentido lingüístico, y en ese sentido se usa como sinónimo de "palabra" o "unidad léxica" (de ahí "terminología"), como también en sentido geográfico o espacial para referirse a un espacio o paraje particular. En Villademor todavía las personas mayores lo usan en éste último sentido. Así entonces, en este caso al menos, lo usemos en el sentido que lo usemos nos estamos refiriendo a palabras que designan parajes. Al menos todos estos que designamos a continuación y que situamos en el término municipal de Villademor:

 

 

   A la espera de confeccionar otro mapa mejor y con más topónimos dejamos éste provisionalmente. No obstante, debajo proponemos todos los que hemos recogido. Seguramente habrá más pero valgan éstos de momento:

 

TÉRMINO

SIGNIFICADO Y ÉTIMO

SITUACIÓN / IMÁGENES

 

 

 

Camino S. Pedro

 ...[...]...

 

Carregrande

    Vid. más abajo "Carrepequeña".

   Sospecho que la raíz aquí, como en todos estos topónimos que empiezan por "car-", es del latín "curro" que significa correr y, a su vez, éste término tiene que ver con "carrus", que evidentemente significa carro. En realidad la raíz indoeuropea es "kers-", que significa correr, de donde: carrera, corcel, discurrir, curso, correo, carretera, cargar y otras muchas más. Así pues, Carregrande, como otros muchos términos de la misma raíz pero que aquí no analizamos porque pertenecen al término municipal de San Millán como Carrelaguna, Carrerina, Carremor, ha de hacer referencia a algún curso por donde o bien discurría un camino de carros o un riachuelo o cualquier otro elemento que implicase algún tipo de flujo, corriente o movimiento. No conozco bien ese paraje pero bien podría hacer referencia a algún riachuelo que terminase en una laguna de ahí "Carrelaguna".

 

Carremonte

    Vid. voz anterior y posterior.

 

Carrepequeña

    ¡¡¡En Carrepequeña, hay un tesoro escondido!!! O quizá está en Carreleón, o en Carregrande, o en Carretoral, o en el Fontanal, o en Carrevaldespina... ¡quién sabe! O quizá está en San Millán o en Valencia. Mirad bien porque en algún sitio de esos está o quizá estuvo. Leed si no con atención lo que he encontrado en una libro de 1832 de un tal D. Miguel de Burgos, titulado, Registro y relación general de minas de la Corona de Castilla, tomo II (en realidad el tesoro, por raro y singular, es el propio libro). Mirad cómo se titula el libro (vid. fotos adjuntas). Mirad también cómo se titula el capítulo  en el que se mencionan no sólo Carrepequeña (p. 211, segunda imagen), sino también otros términos de "villa de Mor", que así es como se nombra nuestro pueblo. Creo que alguien guardó un tesoro en esos términos y alguien tiene que ir a desenterrarlo. ¿A qué esperáis? ¡Qué curioso! Nunca pensé que se pudiese escribir un libro para registrar los tesoros que nadie encuentra.

   Por cierto, también se nombran muchos de éstos términos en un Boletín oficial de la provincia de León de julio de 1934. En él se nombran algunos de nuestros antepasados recientes.

 

Carta de Moza / Cartamoza

  ...[...]...

 

Diustina

  ...[...]...

 

El Alberque

    El alberque (quizá es más común decir "alberca") hace referencia a lo que allí se encuentra, o se encontraba al menos hace no muchos años; una balsa de agua que se acumula para regar. Se trata de una palabra de procedencia árabe que hasta el DRAE la recoge.

 

El Burro

  ...[...]...

 

El Fontanal

    Resulta esclarecedor sin duda ese topónimo porque debido a su situación en desnivel (segunda terraza de la que ya hemos hablado) aparecen en este lugar muchas filtraciones y fuentes, de ahí ese nombre evidentemente.

 

El Horno

  ...[...]...

 

El Mimo

  ...[...]...

 

El Naval

    Este nombre hace referencia siempre a aquel paraje que aunque elevado en muchas ocasiones se encuentra entre cerros o colinas más altos de tal manera que parece combado con si fuese una nave y, a la vez, resulta húmedo o incluso pantanoso y en la mayoría de las ocasiones yermo. En otras partes de España se utiliza el término "navas". Quién no recuerda haber estudiado alguna vez la famosa y decisiva batalla de las Navas de Tolosa (en la actualidad es un paraje que pertenece a la provincia de Jaén) en la que participó, por cierto, el Rey de Castilla Alfonso VIII, que se había apropiado unos 24 años antes de producirse aquella batalla, del Castillo de Valencia de Campos (hoy de D. Juan) y el de Ardón, que pertenecían a su primo Alfonso IX, rey de León, allá por el año del Señor de 1188 más o menos. Para esto vid. más adelante.

 

El Pajuelo

  Lo más probable es que "pajuelo" provenga del término más generalizado "majuelo". Éste proviene del término latino "malleolus" diminutivo de "malleus" que significa martillo, mazo. La raíz indoeuropea es "mel-" donde vienen palabras tan aparentemente dispares como moler, majar y sus derivados, mijo, maleable, inmolar, etc.

    Pero "majuelo", "pajuelo" en Villademor, seguramente tiene un sentido derivado de tal modo que, por sinécdoque, de significar la planta de la vid que en forma de martillo (martillito) se usaba para ser trasplantada, pasó a significar la parcela, terreno o paraje en el que se plantaban viñas con esquejes que tenían esa forma. De ahí pasó a significar aquel sitio en donde había viñas jóvenes o simplemente había viñas. El pajuelo de Villademor es, o al menos lo era, un terreno de viñas, es posible que su nombre venga de ahí. El término "majuelo" está documentado ya en la Edad Media y también en el siglo XVIII, vid. por ejemplo: Terreros y Pando, Esteban; Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana, Madrid, 1787.

    No obstante, majuelo es también un tipo de arbusto que es llamado otras veces: "espino común". Una especie de zarza que da unos frutos rojos. Es posible entonces que esta zona se llamase así no porque estuviese llena de viñas, sino porque en ella hubiese muchos de estos arbustos. Desconocemos si se daba tal circunstancia. En cualquier caso parece más plausible la primera opción que la segunda aunque no sabría decir muy bien por qué me inclino por ella.

 

El Piricucho

    Esta zona se llamaba así porque en ella se encontraba un caseto de adobe poco usual, hoy desaparecido, que en vez de tener un tajado de teja convencional lo tenía de adobe. Todo él era de adobe pero construido de tal modo que los adobes terminaban en una bóveda puntiaguda que en Villademor llamamos "piricucho".

 

El Puente Hierro

    Es una zona cercana a la carretera nacional 630 en dirección a San Millán en donde se supone que hay un puente de hierro. Recuerdo que siendo yo muy niño, vamos a decir año 67, ese puente se hundió al pasar un camión cargado con un tubo que a mi me pareció no grande, sino estratosférico. Quizá fuese a partir de ahí cuando decidieron construirlo de hierro. No lo sé pero se supone.

 

El Redondino

  ...[...]...

 

La Carrerina

  Vid. Carregrande y carrepequeña más arriba.

 

La Chopera

  Es evidente lo que significa, es aquel paraje en el que hay muchos chopos.

 

La Ermita de la Piedad

  Los aledaños de la Ermita.

 

La Lastra

    En castellano esta palabra hace referencia a aquella piedra plana, poco gruesa, grande y lisa que sirve principalmente para pavimentar ("lastricare" en latín significa pavimentar, en italiano, "lastra" significa baldosa) pero también para vallar o hacer muretes o contrafuertes. Se usa bastante en todo el noroeste de la península. En bable tenemos "llastra". Es posible que en Villademor llamemos así a la Lastra o bien porque se encontraban allí piedras de esas características, o bien porque las características del terreno, es un terreno con mucha pendiente, exigían que se construyesen vallas hechas con lastras para acondicionar las parcelas.

 

La Lucas

  ...[...]...

 

La Manga

  ...[...]...

 

La Podre

  ...[...]...

 

La Quemada

  ...[...]...

 

La Tabla

  ...[...]...

 

La Vega

  ...[...]...

 

Las Encinas

  ...[...]...

 

Las Valleras

  ...[...]...

 

Los Arenales

  ...[...]...

 

Los Caserinos

  ...[...]...

 

Los Cebolleros

  ...[...]...

 

Los Ferrones

  ...[...]...

 

Los Guindales

  ...[...]...

 

Los Lomos

  ...[...]...

 

Los Parrales

  ...[...]...

 

Los Pollos

  ...[...]...

 

Los recios

  ...[...]...

 

Los Testellares / el testellar

    Hace referencia a una zona que se encuentra por debajo del Piricucho, entre la Piedad y la Lastra

    ¿Alguien se ha fijado en este término? De entre todos, éste es, sin duda, el más eufónico pero, a la vez, el más extraño y de más difícil diagnóstico. ¿Qué significará? ¿De dónde provendrá? Se me ocurre que puede provenir posiblemente del término latino "testa" que significa: vasija de tierra cocida, ladrillo, teja. De ahí "testulla", que significa: fragmento de teja o de vasija, cascote. A su vez "testa", tiene que ver con el verbo: "torreo, -es, -ere, torrui, tostum", que significa tostar, secar al sol o al fuego. Es una palabra que no la hemos encontrado registrada en ninguna parte sólo en el Diccionario general de la lengua asturiana, Ed. Prensa Asturiana, Oviedo, 2002. La registra como una posible palabra del occidente asturiano con el significado de topar el ganado cuando se pelea. Francamente, no sé muy bien por qué, pero creo que en esto estamos todos un poco despistados.

    Se me ocurre otro significado; que provenga de "testa" pero con el sentido de cráneo y cabeza y de ahí pasase a tener el sentido de lo más alto. Encontramos en bable también este término: "testellu" con el sentido de teso o lomo del terreno que es justamente la forma que tienen los testellares. En definitiva, si algún filólogo me arrojase luz sobre esto le estaría muy agradecido.

 

Los Villarejos

  ...[...]...

 

Peñaberín

  ...[...]...

 

Pico Pato

  ...[...]...

 

Prau S. Antonio

  ...[...]...

 

Reguero Santiago

  ...[...]...

 

Senda El Muerto

  ...[...]...

 

Valderáz

  ...[...]...

 

 

 

 

 

<<< // >>>